728x90
300x250

[Manufacturing(제조, 생산)] 제조(생산)의 흐름 (기계)

 

이번에 소개할 것은 경영자(최고, 중간, 일선(현장))의 시야에서 받는 생산의 정보하고는 차이가 있을 수 있다.

정확히 표현하고자 하면, 제조 흐름이라고 표현하고 싶다. 이러한 정보에 관한 것은 "운영관리(Operation Mgt)"의 측면이 훨씬 강하다고 본다.

 

물론 이러한 어려운 지식이 없어도 제조 활동을 하는 데는 큰 문제는 되지 않는다. 다만, 비용관리나 계약관계 산정에 있어서 문제가 발생할 수 있다.

아무튼 여는 글을 복잡하게 소개했는데, 복잡한 건 사실 간단하게 생각하면 쉽게 접근할 수 있는 주제들이라고 주장한다.

 

그러나 혼선된 용어라고 해서 크게 이해하는데 무리가 있는 건 아니라고 주장한다.

 


1. 제조의 큰 흐름

 

 

 

기계에서의 제조의 큰 시스템은 다음과 같이 간단 명료하게 도출할 수가 있다.

 

 

그림 1-1. 제조의 큰 흐름(기계), 도도(Dodo)

 

그림 1-1과 같은 흐름이 될 수가 있다.

제조 활동은 크게 이러한 흐름으로 이뤄진다고 볼 수 있다.

 

이런 프로세스의 흐름도 "신기술"이나 "공법" 등이 발견되서 현장에 적용이 된다면, 생산 프로세스가 단축될 수도 있다.

 

[첨부(Attachment)]

Manufacturing-process.7z

 


2. 무엇을 만들 수 있는가?

 

How(어떻게, "하우")도 중요하지만, What(무엇, "왓")이라는 주어도 중요하다고 본다.

"전략(Strategy, "스트레이티지")"에서 소개할 수가 있는데, 혁신의 깔대기 이론이 있다.

 

깔대기 이론을 소개하면, "아이디어 수 천 가지가 있으면, 최종적으로는 선별되어서 3개, 1개 등으로 채택이 된다."라는 이론이 있다.

 

아이디어로 만들 수 있는 것이라면 다 만들어내야 한다.

 

"화학에 들어가는 제조장비", "전자에 들어가는 제조장비", "전기 케이블을 만드는 데 필요한 기계 장치류" 등을 만들 때도 사용될 수가 있다.

They can also be used to make "manufacturing equipment for chemistry," "manufacturing equipment for electrons," and "mechanical equipment for making electric cables."

 

                               표 2-1. 영어 단어 몇 개 소개

 

번호 

언어(Language)

단어(Word)

뜻(Mean)

한글(Korean)

1

영어(English)->

한글(Korean)

They

그들은,

("그들은"으로
번역되지만 않음.)

데이

2

영어(English)->

한글(Korean)

also

또한

올소

3

영어(English)->

한글(Korean)

equipment

장비

이큅멘트

4

영어(English)->

한글(Korean)

for

동안, ~에

5

영어(English)->

한글(Korean)

chemistry

화학

케미스트리

6

영어(English)->

한글(Korean)

electron

전자

전자

7

영어(English)->

한글(Korean)

electric

전기

일렉트릭

 


3. 맺음글

 

전기, 전자에도 특화된 캐드가 있다.

AutoCAD 등은 범용적인 캐드이며, OrCAD 등도 있을 수가 있다.

거의 전기, 전자에 사용되는 캐드는 비슷하면서도 차이점도 있긴 있다. 하지만 큰 맥락은 비슷하게 돌아간다.

 

아무튼 제조에 대해서 쉽게 이해가 되었으면 한다.

반응형

+ Recent posts